# Translation of Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) in Slovak # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 10:11:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release)\n" #: views/stats.php:4 msgid "Anti-Spam Settings" msgstr "Nastavenia Anti-Spamu" #. translators: The placeholder is for showing how much of the process has #. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)" #: class.akismet-admin.php:416 msgid "Checking for Spam (%1$s%)" msgstr "Kontrola spamu (%1$s%)" #: class.akismet-admin.php:689 msgid "No comment history." msgstr "História komentára neexistuje." #: class.akismet-admin.php:657 msgid "Akismet was unable to recheck this comment." msgstr "Akismet nedokázal znovu skontrolovať tento komentár." #: class.akismet-admin.php:649 msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later." msgstr "Akismet nedokázal skontrolovať tento komentár, no pokúsi sa o to neskôr." #. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name. #: class.akismet-admin.php:618 msgid "Comment was caught by %s." msgstr "Komentár zachytil %s." #: class.akismet.php:575 msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key." msgstr "Akismet nie je nakonfigurovaný. Zadajte API kľúč." #: views/enter.php:8 msgid "Enter your API key" msgstr "Zadajte váš API kľúč" #: views/connect-jp.php:66 msgid "Set up a different account" msgstr "Nastaviť iný účet" #: views/setup.php:2 msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site." msgstr "Nastavte váš Akismet účet a blokujte spam na tomto webe." #: class.akismet-admin.php:1093 msgid "Akismet could not recheck your comments for spam." msgstr "Akismet nedokázal skontrolovať spam v komentároch." #: class.akismet-admin.php:437 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Nemáte oprávnenie to urobiť." #: class.akismet-cli.php:165 msgid "Stats response could not be decoded." msgstr "Odpoveď štatistík nemohla byť prečítaná." #: class.akismet-cli.php:159 msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again." msgstr "Štatístiky nie sú práve k dispozícii. Skúste to neskôr." #: class.akismet-cli.php:134 msgid "API key must be set to fetch stats." msgstr "Pre načítanie štatistík je nutné zadať API kľúč." #: views/config.php:162 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above." msgstr "Aby sme vám pomohli s transparentnosťou, pokiaľ ide o zákony o ochrane osobných údajov, ako napríklad GDPR, Akismet môže vašim používateľom pod formulármi na pridávanie komentárov zobraziť oznámenie. Táto funkcia je predvolene vypnutá, v prípade záujmu ju však môžete zapnúť." #: views/config.php:160 msgid "Do not display privacy notice." msgstr "Nezobrazovať upozornenie o ochranie osobných údajov." #: views/config.php:159 msgid "Display a privacy notice under your comment forms." msgstr "Zobraziť upozornenie o ochrane osobných údajov pod komentárovým formulárom." #: views/config.php:158 msgid "Akismet privacy notice" msgstr "Upozornenie o ochrane osobných údajov Akismet" #: views/config.php:155 msgid "Privacy" msgstr "Súkromie" #: class.akismet.php:1616 msgid "This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed." msgstr "Táto webová stránka používa Akismet na redukciu spamu. Získajte viac informácií o tom, ako sú vaše údaje z komentárov spracovávané." #: class.akismet-admin.php:87 msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)." msgstr "Zbierame informácie o návštevníkoch, ktorí pridávajú komentáre na webových stránkach používajúcich službu Akismet anti-spam. Zhromažďované informácie závisia od spôsobu, akým si používateľ nastaví Akismet na svojej webovej stránke, no zvyčajne zahŕňajú komentujúceho IP adresu, prehliadač, odkazujúcu stránku a URL webovej stránky (vrátane ďalších informácií, ktoré poskytne priamo komentujúci, ako napríklad meno, používateľské meno, e-mailová adresa a samotný text komentáru)." #: class.akismet.php:250 msgid "Comment discarded." msgstr "Komentár odstránený." #: class.akismet-rest-api.php:174 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted." msgstr "API kľúč tejto stránky je napevno naprogramovaný a nemôže byť vymazaný." #: class.akismet-rest-api.php:158 msgid "The value provided is not a valid and registered API key." msgstr "Zadaná hodnota nie je platný a registrovaný API kľúč." #: class.akismet-rest-api.php:152 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API." msgstr "API kľúč tejto stránky je napevno naprogramovaný a nemôže byť zmenený cez API." #: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80 msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all" msgstr "Časové obdobie pre zobrazenie štatistík. Možnosti: 60 dní, 6 mesiacov, vždy" #: class.akismet-rest-api.php:56 msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Ak platí, zobrazuje číslo povolených komentárov pri každom autorovi komentára na stranke komentárov. " #: class.akismet-rest-api.php:51 msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder." msgstr "Ak platí, Akismet sa automaticky pokusi odstrániť najhorší spam, než by ho mal zaradiť do zložky spam. " #: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101 #: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127 msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/" msgstr "12-miestný Akismet API kľúč. Dostupný na akismet.com/get/" #: views/notice.php:55 msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers." msgstr "Vaša webová stránka sa nemôže pripojiť na servery Akismet." #. translators: %s is the wp-config.php file #: views/predefined.php:7 msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site." msgstr "Pre túto webovú stránku bol Akismet API kľúč definovaný v súbore %s." #: views/predefined.php:2 msgid "Manual Configuration" msgstr "Manuálna konfigurácia" #: class.akismet-admin.php:234 msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats." msgstr "Na tejto stránke môžete aktualizovať nastavenia Akismet a zobraziť spam štatistiky." #. Description of the plugin msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "Je vcelku možné, že Akismet je najlepším riešením na svete na ochranu vášho blogu proti spamu používaný miliónmi ľudí. Akismet chráni vašu webovú stránku aj počas toho, ako vy spíte. Pre začatie používania: aktivujte Akismet a následne prejdite do nastavení a zadajte váš API kľúč." #. Plugin Name of the plugin #: class.akismet-admin.php:112 class.akismet-admin.php:115 msgid "Akismet Anti-Spam" msgstr "Akismet Anti-Spam" #: views/enter.php:9 msgid "Connect with API key" msgstr "Pripojte sa použitím API kľúča" #. translators: %s is the WordPress.com username #: views/connect-jp.php:23 views/connect-jp.php:58 msgid "You are connected as %s." msgstr "Ste pripojený ako %s." #: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:31 #: views/connect-jp.php:53 views/connect-jp.php:65 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "Pripojiť sa pomocou pluginu Jetpack" #: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:48 msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet." msgstr "Akismet plugin nastavíte pomocou vášho Jetpack pripojenia." #: views/title.php:2 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "Zbavte sa spamu z vašej webovej stránky" #: views/notice.php:107 msgid "Would you like to check pending comments?" msgstr "Želáte si skontrolovať neschválené komentáre?" #: views/notice.php:105 msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!" msgstr "Vaša webová stránka je odteraz chránená proti spamu pomocou pluginu Akismet. Veľa šťastie v blogovaní!" #: views/setup.php:3 views/notice.php:14 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "Nastavte si váš Akismet účet" #: views/config.php:26 msgid "Detailed Stats" msgstr "Detailné štatistiky" #: views/config.php:22 msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" #: class.akismet-admin.php:1197 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "Je vcelku možné, že Akismet je najlepším riešením na svete na ochranu vášho blogu proti spamu používaný miliónmi ľudí. Akismet chráni vašu webovú stránku aj počas toho, ako vy spíte. Pre začatie používania prejdite do Akismet nastavení a zadajte váš API kľúč." #: class.akismet-admin.php:1194 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "Je vcelku možné, že Akismet je najlepším riešením na svete na ochranu vášho blogu proti spamu používaný miliónmi ľudí. Vaša webová stránka je kompletne nakonfigurovaná a chránená, aj počas toho, ako vy spíte." #: class.akismet-admin.php:1086 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "%s komentár bol označený ako spam." msgstr[1] "%s komentáre boli označené ako spam." msgstr[2] "%s komentárov bolo označených ako spam." #: class.akismet-admin.php:1083 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "Žiadne komentáre neboli označené ako spam." #: class.akismet-admin.php:1079 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "Akismet skontroloval %s komentár." msgstr[1] "Akismet skontroloval %s komentáre." msgstr[2] "Akismet skontroloval %s komentárov." #: class.akismet-admin.php:1076 msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation." msgstr "Nenašli sa žiadne komentáre na kontrolu. Akismet kontroluje iba komentáre, ktoré sa nachádzajú vo fronte na schválenie." #: class.akismet.php:581 msgid "Comment not found." msgstr "Komentár nebol nájdený." #: class.akismet-cli.php:88 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "%d komentár nemohol byť skontrolovaný." msgstr[1] "%d komentáre nemohli byť skontrolované." msgstr[2] "%d komentárov nemohlo byť skontrolovaných." #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d komentár bol presunutý do spam priečinka." msgstr[1] "%d komentáre boli presunuté do spam priečinka." msgstr[2] "%d komentárov bolo presunutých do spam priečinka." #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "Bol spracovaný %d komentár." msgstr[1] "Boli spracované %d komentáre." msgstr[2] "Bolo spracovaných %d komentárov." #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "Komentár #%d nebolo možné skontrolovať." #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "Pripojenie k službe Akismet zlyhalo." #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "Komentár #%d nie je spam." #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "Komentár #%d je spam." #: views/config.php:49 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s komentár nesprávne označený ako spam" msgstr[1] "%s komentáre nesprávne označené ako spam" msgstr[2] "%s komentárov nesprávne označených ako spam" #: views/config.php:47 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s nezachytený spam" msgstr[1] "%s nezachytené spamy" msgstr[2] "%s nezachytených spamov" #: views/notice.php:85 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Službu Akismet nemáte predplatenú." #: views/notice.php:70 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Váš Akismet paušál bol pozastavený." #: views/notice.php:65 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Váš Akismet paušál bol zrušený." #: views/notice.php:61 msgid "We cannot process your payment. Please update your payment details." msgstr "Vaša platba nemohla byť spracovaná. Skontrolujte všetky detaily platby." #: views/notice.php:60 msgid "Please update your payment information." msgstr "Aktualizujte vaše platobné údaje." #: views/notice.php:17 msgid "Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "Takmer hotovo - nakonfigujte Akismet a rozlúčte sa so spamom" #: class.akismet-admin.php:1009 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet vám ušetril %d minútu!" msgstr[1] "Akismet vám ušetril %d minúty!" msgstr[2] "Akismet vám ušetril %d minút!" #: class.akismet-admin.php:1007 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet vám ušetril %d hodinu!" msgstr[1] "Akismet vám ušetril %d hodiny!" msgstr[2] "Akismet vám ušetril %d hodín!" #: class.akismet-admin.php:1005 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet vám ušetril %s deň!" msgstr[1] "Akismet vám ušetril %s dni!" msgstr[2] "Akismet vám ušetril %s dní!" #: class.akismet-admin.php:182 class.akismet-admin.php:220 #: class.akismet-admin.php:233 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet filtruje spam, takže sa môžete sústrediť na dôležitejšie veci." #: views/notice.php:135 msgid "To continue your service, upgrade to an Enterprise subscription, which covers an unlimited number of sites." msgstr "Pre pokracovanie v predplatnom prejdite na balík služieb Enterprise, v ktorom je neobmedzený počet stránok." #: views/notice.php:128 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please purchase additional Pro subscriptions or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "Program Pro vám umožňuje používať Akismet na jednej stránke. Zakúpte si ďalší Pro program alebo prejdite na program Enterprise, v ktorom je neobmedzený počet stránok." #: views/notice.php:121 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration." msgstr "Nie je možné nadviazať pripojenie k akismet.com. Pozrite sa na sprievodca firewallom a skontrolujte nastavenie servera." #: views/notice.php:120 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "Zadaný API kľúč nie je možné overiť." #: views/notice.php:116 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com." msgstr "Váš API kľúč už nie je platný. Zadajte nový kľúč alebo kontaktujte podporu na support@akismet.com." #: views/notice.php:89 views/notice.php:130 views/notice.php:137 msgid "Please contact our support team with any questions." msgstr "Ak máte otázky kontaktujte náš support team." #: views/notice.php:87 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d sign into your account and choose one." msgstr "Akiesmet využíva registráciu pre všetky účty (aj tie, čo sú zadarmo) od roku 2012. Vyzerá to tak, že váš účet nebol priradený k žiadnej registrácii. Oceníme, ak sa prihlásite do vášho účtu a vyberiete si jeden z programov." #: views/config.php:95 msgid "All systems functional." msgstr "Všetky systémy sú funkčné." #: views/config.php:95 msgid "Enabled." msgstr "Povolený." #: views/config.php:92 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet zaznamenal problém s SSL dotazmi a dočasne ich zablokoval. Za okamžik začne SSL dotazy používať znova." #: views/config.php:92 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Dočasne zakázaný." #: views/config.php:86 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "Váš server nespracúva SSL dotazy. Kontaktuje vášho poskytovateľa hostingu a žiadajte SSL podporu." #: views/config.php:86 msgid "Disabled." msgstr "Zakázaný." #: views/config.php:79 msgid "SSL Status" msgstr "Stav SSL" #: class.akismet-admin.php:635 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Tento komentár nie je spam." #: class.akismet-admin.php:627 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Tento komentár je spam." #. Author URI of the plugin msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Author of the plugin msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://akismet.com/" msgstr "http://akismet.com/" #: views/enter.php:2 msgid "Manually enter an API key" msgstr "Manuálne zadať API kľúč" #: views/connect-jp.php:39 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Kontaktovať podporu Akismet" #: views/connect-jp.php:45 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Bez obáv! Kontaktujte nás a my vám pomôžeme." #. translators: %s is the WordPress.com email address #: views/connect-jp.php:44 msgid "Your subscription for %s is suspended." msgstr "Vaše predplatné pre %s bolo pozastavené." #. translators: %s is the WordPress.com email address #: views/connect-jp.php:36 msgid "Your subscription for %s is cancelled." msgstr "Vaše predplatné pre %s bolo zrušené." #: views/notice.php:133 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "Používate Akismet na oveľa viac stránkach než dovoľuje váš balík služieb Pro." #: views/notice.php:126 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "Používate váš Akismet kľúč na viacerých stránkach než dovoľuje váš balík služieb Pro." #: views/notice.php:112 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Zadaný kľúč je neplatný. Poriadne ho skontrolujte." #: views/notice.php:80 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "Vyskytol sa problém s vašim API kľúčom." #: views/notice.php:76 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount." msgstr "Môžete nám pomôcť bojovať proti spamu pomocou vylepšenia vášho účtu ak prispejete symbolickou čiastkou." #: views/notice.php:71 views/notice.php:81 msgid "Please contact Akismet support for assistance." msgstr "Pre viac pomoci prosím kontaktujte Akismet podporu." #: views/notice.php:66 msgid "Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription." msgstr "Pre obnovu balíku služieb prosím navštívte stránku Akismet účtu." #: views/notice.php:56 msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls." msgstr "Napojenie na Akismet API možno blokuje váš firewall. Kontaktujte váš hosting a odkážte sa na naše odporúčania o firewalle." #: views/notice.php:51 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements." msgstr "Administrátor alebo správca hostingu zablokoval PHP funkcie gethostbynamel. Akismet nemôže pracovať pokiaľ sú zakázané! Prosím, kontaktujte administrátora a poskytnite im tieto požiadavky na správnu funkciu Akismet." #: views/notice.php:50 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Sieťové funkcie sú nedostupné." #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:36 msgid "For more information: %s" msgstr "Pre viac informácii: %s" #: views/notice.php:31 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Chybový kód Akismet: %s" #: views/notice.php:24 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Niektoré komentáre ešte neboli skontrolované. Sú zatiaľ pozdržané na schválenie a budú automaticky skontrolované neskôr." #: views/notice.php:23 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet objavil problém." #: views/config.php:233 msgid "Change" msgstr "Zmeniť" #: views/config.php:233 msgid "Upgrade" msgstr "Inovovať" #: views/config.php:222 msgid "Next Billing Date" msgstr "Dátum dalšej platby" #: views/config.php:216 msgid "Active" msgstr "Aktívny" #: views/config.php:214 msgid "No Subscription Found" msgstr "Nenašiel sa žiaden balík služieb" #: views/config.php:212 msgid "Missing" msgstr "Chýba" #: views/config.php:210 msgid "Suspended" msgstr "Pozastavený" #: views/config.php:208 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušený" #: views/config.php:176 msgid "Save Changes" msgstr "Uložiť zmeny" #: views/config.php:170 msgid "Disconnect this account" msgstr "Odpojiť tento účet" #: views/config.php:141 msgid "Spam in the spam folder older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the spam folder older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Spam v priečinku spam, starší ako 1 deň, bude automaticky vymazaný." msgstr[1] "Spam v priečinku spam, starší ako %2$d dni, bude automaticky vymazaný." msgstr[2] "Spam v priečinku spam, starší ako %2$d dní, bude automaticky vymazaný." #: views/config.php:135 msgid "Note:" msgstr "Poznámka:" #: views/config.php:133 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Vždy presunúť spam do spam priečinku na ďalšiu kontrolu." #: views/config.php:132 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Potichu odstráni všetku najhoršiu nevyžiadanú poštu, takže ju ani neuvidím." #: views/config.php:131 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Presnosť Akismet anti-spamu" #: views/config.php:122 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Zobraziť počet schválených komentárov vedľa autora komentára" #: views/config.php:109 msgid "Show approved comments" msgstr "Zobraziť schválené komentáre" #: views/config.php:45 msgid "Accuracy" msgstr "Presnosť" #: views/config.php:40 msgid "All time" msgstr "Vždy" #: views/config.php:37 views/config.php:42 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Spam blokovanný" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: views/config.php:35 msgid "Past six months" msgstr "Posledných 7 mesiacov" #: class.akismet.php:1370 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "Prosím aktualizujte WordPressna aktuálnu verziu, alebo maimštalujte verziu 2.4 Akismet modulu." #: class.akismet.php:1370 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s vyžaduje verziu WordPress %s alebo novšiu." #: class.akismet-admin.php:642 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet schválil tento komentár počas automatického opakovania." #: class.akismet-admin.php:639 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet zachytil tento komentár ako spam počas automatického opakovania." #: class.akismet-admin.php:632 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "Podľa %s tento komentár nie je spam." #: class.akismet-admin.php:624 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "Podľa %s tento komentár je spam." #: class.akismet-admin.php:671 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s zmenil stav komentára na: %2$s." #: class.akismet-admin.php:646 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet nemohol overiť tento komentár (odpoveď: %s) ale pokúsi sa ho overiť neskôr." #: class.akismet-admin.php:612 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet odstránil tento komentár." #: class.akismet-admin.php:665 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Stav komentáru bol zmenený na %s" #: class.akismet-admin.php:606 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet označil tento komentár ako spam." #: class.akismet-widget.php:102 msgid "%1$s spam blocked by Akismet" msgid_plural "%1$s spam blocked by Akismet" msgstr[0] "%1$s spam bol zablokovaný Akismetom" msgstr[1] "%1$s spamy boli zablokované Akismetom" msgstr[2] "%1$s spamov bolo zablokovaných Akismetom" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Nadpis:" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "Spam Blokovaný" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Zobraziť množstvo spam komentárov, ktoré zachytil Akismet" #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Akismet Widget" #: class.akismet-admin.php:1002 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Čistenie spamu trvá nejaký čas." #: class.akismet-admin.php:895 msgid "Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist." msgstr "Prosím, najprv si skontrolujte konfiguráciu Akismet. Ak problém pretrváva, kontaktujte správcu hostingu." #: class.akismet-admin.php:680 msgid "%s ago" msgstr "%s dozadu" #: class.akismet-admin.php:576 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s schválený" msgstr[1] "%s schválené" msgstr[2] "%s schválených" #: class.akismet-admin.php:553 msgid "History" msgstr "História" #: class.akismet-admin.php:553 class.akismet-admin.php:561 msgid "View comment history" msgstr "Zobraziť históriu komentárov" #: class.akismet-admin.php:541 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Odspamoval %s" #: class.akismet-admin.php:539 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Označený ako spam %s" #: class.akismet-admin.php:535 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Vyčistil Akismet" #: class.akismet-admin.php:533 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Označené Akismetom za spam" #: class.akismet-admin.php:529 msgid "Awaiting spam check" msgstr "Čaká sa na kontrolu spamu" #: class.akismet-admin.php:654 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet nemohol overiť tento komentár (odpoveď: %s)." #: class.akismet-admin.php:609 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet znovu skontroloval a schválil tento komentár." #: class.akismet-admin.php:603 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet znova overil a označil tento komentár ako spam." #: class.akismet-admin.php:422 msgid "Check for Spam" msgstr "Skontrolovať či je vo fronte spam" #: class.akismet-admin.php:375 msgid "There’s nothing in your spam queue at the moment." msgstr "Na kontrolu spamu teraz nečaká žiadny komentár." #: class.akismet-admin.php:369 msgid "There’s %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "Na kontrolu spamu teraz čaká %1$s komentár" msgstr[1] "Na kontrolu spamu teraz čakajú %1$s komentáre" msgstr[2] "Na kontrolu spamu teraz čaká %1$s komentárov" #: class.akismet-admin.php:363 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "Akismet blokuje spamo na vašom blogu." #: class.akismet-admin.php:357 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "Akismet ochránil vašu stránku už pred %2$s spam komentárom." msgstr[1] "Akismet ochránil vašu stránku už pred %2$s spam komentármi." msgstr[2] "Akismet ochránil vašu stránku už pred %2$s spam komentármi." #: class.akismet-admin.php:347 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comment." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "Akismet ochránil vašu stránku pred %3$s spam komentárom." msgstr[1] "Akismet ochránil vašu stránku pred %3$s spam komentármi." msgstr[2] "Akismet ochránil vašu stránku pred %3$s spam komentármi." #: class.akismet-admin.php:345 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: class.akismet-admin.php:275 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Podvádzate, čo?" #: class.akismet-admin.php:269 msgid "Akismet Support" msgstr "Podpora Akismet" #: class.akismet-admin.php:268 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismet FAQ" #: class.akismet-admin.php:267 msgid "For more information:" msgstr "Pre viac informácií:" #: class.akismet-admin.php:258 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "Stav balíku služieb - aktívny, zrušený alebo pozastavený" #: views/config.php:203 class.akismet-admin.php:258 msgid "Status" msgstr "Stav" #: class.akismet-admin.php:257 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Typ balíku služieb Akismet" #: views/config.php:196 class.akismet-admin.php:257 msgid "Subscription Type" msgstr "Typ balíku služieb" #: views/config.php:188 class.akismet-admin.php:254 msgid "Account" msgstr "Účet" #: class.akismet-admin.php:246 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Vyberte správanie sa k najhoršiemu spamu. Môžete sa automaticky zmazať alebo premiestniť do spam priečinku k ostatnému spamu." #: views/config.php:128 class.akismet-admin.php:246 msgid "Strictness" msgstr "Presnosť" #: class.akismet-admin.php:245 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Zobraziť počet schválených komentárov, vedľa autora komentára, na stránke zoznamu komentárov." #: views/config.php:105 class.akismet-admin.php:245 msgid "Comments" msgstr "Komentáre" #: class.akismet-admin.php:244 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "Zadajte/odstráňte API kľúč" #: views/config.php:70 class.akismet-admin.php:244 msgid "API Key" msgstr "API kľúč" #: class.akismet-admin.php:232 class.akismet-admin.php:243 #: class.akismet-admin.php:256 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Nastavenie Akismet" #: class.akismet-admin.php:221 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "Na tejto stránke si môžete prezrieť štatistiky odhaleného spamu na vašej stránke." #: class.akismet-admin.php:219 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet štatistiky" #: class.akismet-admin.php:207 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Kliknite na tlačidlo \"Použiť tento kľúč\"." #: class.akismet-admin.php:206 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Skopírujte ho a vložte do textového poľa." #: class.akismet-admin.php:204 msgid "If you already have an API key" msgstr "Ak už máte API kľúč" #: class.akismet-admin.php:201 msgid "Enter an API Key" msgstr "Zadať API kľúč" #: class.akismet-admin.php:194 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "Aby ste získali API kľúč zaregistrujte sa na: %s." #: class.akismet-admin.php:193 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Potrebujete zadať API kľúč pre aktiváciu modulu Akismet na vašej stránke." #: class.akismet-admin.php:190 msgid "New to Akismet" msgstr "Nový v Akismet" #: class.akismet-admin.php:183 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Na tejto stránke môžete nastaviť modul Akismet." #: class.akismet-admin.php:181 class.akismet-admin.php:192 #: class.akismet-admin.php:203 msgid "Akismet Setup" msgstr "Nastavenie Akismet" #: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:217 #: class.akismet-admin.php:230 msgid "Overview" msgstr "Prehľad" #: class.akismet-admin.php:148 msgid "Re-adding..." msgstr "Znova pridávam..." #: class.akismet-admin.php:147 msgid "(undo)" msgstr "(späť)" #: class.akismet-admin.php:146 msgid "URL removed" msgstr "URL adresa odstránená" #: class.akismet-admin.php:145 msgid "Removing..." msgstr "Odstraňujem..." #: class.akismet-admin.php:144 msgid "Remove this URL" msgstr "Odstrániť túto URL adresu" #: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:1212 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: views/config.php:60 class.akismet-admin.php:105 class.akismet-admin.php:241 #: class.akismet-admin.php:696 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #: class.akismet-admin.php:82 msgid "Comment History" msgstr "História komentárov"